divendres, 1 d’octubre de 2010

Dos formes de comunicar la vaga en RTVE


Para leer la entrada en castellano haz clic en Traducciones
Durant la jornada de vaga general del dimecres passat (29 de setembre) vaig veure la televisió i vaig escoltar la ràdio. A l'ens públic estatal, o siga Radio Televisión Española (RTVE) em vaig adonar d'una diferència en el tractament de la vaga que em va semblar molt cridanera. Quan ambdós mitjans van emetre els informatius també van comunicar com s'havien realitzat eixos espais. Però no ho van fer de la mateixa forma. A saber:
  • TVE: la presentadora de migdia, Ana Blanco, va dir (ho escric de memòria) que “este Telediario ha sido realizado por los servicios mínimos pactados y los profesionales que han decidido trabajar”. 
  • RNE: la veu dels informatius radiofònics va dir (ho escric de memòria) que “este informativo ha sido realizado por los servicios mínimos pactados y los trabajadores que no han secundado la huelga”.
És curiós, si més no, que els dos mitjans no emeteren el mateix comunicat sobre la realització dels informatius. I és més cridaner encara que en la tele el text destaque la part positiva dels que van anar a treballar i en la ràdio, en canvi, s'informara amb un “no” de tal forma que el missatge tenia una connotació negativa. Dues formes d'informar sobre la vaga des d'un mateix ens.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada